F. Oğuz

Bir Ahmet Şafak Romanı “Turukkuların Hayaleti” Üzerinden Mitoloji Yorumu (Fatih Oğuz)

Alman feylesof Hinrich der ki “rüyalarım beni uyanık tutar”. Hinrich feylesoftur ama aynı zaman da gazeteci ve öğretmendir. Bunu yanı sıra çocuklara yönelik şarkılar besteleyen bir sanatkardır. Pedagoji ağırlıklı bir zanaat icra eden birinin “rüyalarım beni uyanık tutar” tespitine hem pedogojik, hem de sosyolojik olarak dikkate almak gerekir.  “Uyku yarı ölüm hali” olduğuna göre, diğer… Okumaya devam et Bir Ahmet Şafak Romanı “Turukkuların Hayaleti” Üzerinden Mitoloji Yorumu (Fatih Oğuz)

Reklamlar
F. Oğuz

Bir Ahmet Şafak romanın düşündürdükleri: “Kan Meclisi 1915 = Aşk ve Vatan 1915“

“Büyük Vatanın büyük iki evladı demek burada yatıyor ...” diye yüreğimden geçirdiğim şahsiyetler Berlin Türk Şehitliği’nde mezarları bulunan Dr. Bahaeddin Şakir ve Trabzon’un eski Valisi Cemal Azmi Bey’dir. Türk tarihinde anlaşılması güç veya anlaşılmama gayreti üzere bir konumda tutulması istenilen İttihat ve Terakki Cemiyeti’ne mensup bu iki Vatan evladı, 1922 senesinde, o dönemin zorunlu şartlar… Okumaya devam et Bir Ahmet Şafak romanın düşündürdükleri: “Kan Meclisi 1915 = Aşk ve Vatan 1915“

Ruhi Ersoy

Sözlü Kültür ve Sözlü Tarih İlişkisi Üzerine Bazı Görüşler (Ruhi Ersoy)

Bu makalede, Sözlü Kültür ve Sözlü Tarih kavramları üzerinde durulmuştur. Bu iki kavramın birbiri ile olan ilişkisi tespit edilmeye çalışılmış ve sözlü tarih çalışmalarının sözlü kültür bünyesinde yer alması gerektiğine dair görüş ve düşünceler ileri sürülmüştür. İnsanlığın yeryüzü serüveni ile başlayan ve tabiatla yüzleşmesi ile ilk ürününü veren, bireyin kendi dışındaki dünyayı algılaması ile yeni… Okumaya devam et Sözlü Kültür ve Sözlü Tarih İlişkisi Üzerine Bazı Görüşler (Ruhi Ersoy)

Bahtiyar Vahapzade

Ana Dili (Bahtiyar Vahapzade)

Dil açanda ilk defe ‘ana’ söyleyirik biz ‘Ana dili’ adlanır bizim ilk dersliyimiz İlk mahnımız laylanı anamız öz südüyle İçirir ruhumuza bu dilde gile-gile. Bu dil – bizim ruhumuz, eşgimiz, canımızdır, Bu dil – birbirimizle ehdi-peymanımızdır. Bu dil – tanıtmış bize bu dünyada her şeyi Bu dil – ecdadımızın bize qoyup getdiyi En qiymetli mirasdır,… Okumaya devam et Ana Dili (Bahtiyar Vahapzade)

Şehriyar

Yar Kasidi (Şehriyar)

Sen yarımın gasidisen eyleş, sene çay démişem. xıyalını gönderipdi bes ki men ax-vay demişem. ax! géceler yatmamışam men sene lay-lay démişem. sen yatalı men gozume ulduzları say demısem herkes sene ulduz déye özüm sene ay démişem. senden sonra heyata men şirindise, zay démişem. her gözelden bir gül alıp sen gözele pay démişem. senin gün tek… Okumaya devam et Yar Kasidi (Şehriyar)